b/[·a] My Little Ajayu: Sharing is Magic publicado por u/Teru Mikami Diciembre 02, 2012, 01:00:49 PM
Como se sabe, los derechos de transmisión de My Little Pony: Friendship is Magic fueron cedidos a Discovery Kids para la señal panregional en este lado del cono sur del continente latinoamericano, de tal suerte que en Bolivia únicamente se puede ver la serie por canales de TV Cable debido a que ninguna estación televisiva de señal abierta arriesga emitirla. Ello se traduce en el doblaje y la forma en que los episodios son emitidos y transmitidos según las decisiones del directorio de DK. En Brasil - donde DK también posee los derechos de difusión - el doblaje a portugués, por razones administrativas, hace que los episodios no se difundan en el mismo orden de emisión que en USA por cuestiones de calidad y envío de las "RAW", y de hecho lo mismo pasó en algunas oportunidades también con el doblaje latino; pero si hubo un acontecimiento que irritó y causo confusión en la comunidad Brony fue que se decidiera "estrenar" la emisión de la segunda temporada no con el capítulo doble "El Regreso de la Armonía", con el antagonista Dischord como correspondía; sino empezar con un "especial de fin de semana" arrancando con "Una Boda en Canterlot" (A Real Wedding) que llega a ser el último episodio de la segunda temporada.


Así fue anunciado y así se la vivió ayer con las voces de Romina Marroquín Payró y José Antonio Macias como la Princesa Cadence y Shinning Armor, respectivamente.


Sin embargo, fuera de cualquier especulación de censura a varios episodios que se están propagando por la red muy rápidamente, la tan aparentemente desatinada decisión de comenzar por el final que instruyó Discovery Kids obedece a un simple hecho que llega a ser bastante subestimado por toda la comunidad y los fans en latinoamerica. Sucede que si bien My Little Pony está comenzando recién nueva temporada en este lado del mundo, Hasbro, la empresa productora y quien finalmente financia la serie, tiene ya en tiendas cargamentos de los juguetes de la Princesa Cadence... que deben venderse en navidad. Simplemente esta incongruencia viene a respaldar las ventas de fin de año de esta juguetera. Y lo mismo vale para Brasil también. Así de simple.

[/img]

El "motivo" de la inconformidad Brony latinoamericana



So young and so cute...

Lo interesante y curioso es que en este caso la "enemiga" de turno no llevaba un nombre oficial, pero en el doblaje se la denominó "Chrisalys" tal cual como la fanaticada había bautizado a la Reina de los Changelings. Lo que hace la comodidad x)


Por otra parte, se estrenó ayer el 5º episodio de la tercera temporada, titulado "Magic Duel", del cual se opina que es uno de los mejores episodios que se hayan visto x)

Acá tienen en todas las calidades disponibles, subtitulado por el equipo de Ecuestria.org:

Inicia sesión o crea una cuenta para dejar un comentario
u/Sabaku no Tsuki Octubre 11, 2013, 10:54:55 PM
En efecto en paises como Brasil la serie se esta pasando sin orden D: y ahora cuando salga la pelicula no se que pasara D:
Start a Discussion

b/[·a] My Little Ajayu: Sharing is Magic

Si muy dentro de ti te declaraste fan de "My Little Pony: Friendship is Magic", est

5
Temas
Explore Board